Las viñas y vino de Pisco de 1607

Ing. Guillermo Toro Lira S.
Autor en ResearchGate

Existe en el Archivo de Indias, un manuscrito de principios del siglo XVII que prueba la existencias de viñas y producción de vino a poca distancia del antiguo puerto de Pisco (1).

Este puerto, fundado por órdenes del virrey Toledo en 1571 (2), estuvo inicialmente localizado en la orilla del mar, como lo indica la siguiente ilustración de Guamán Poma de Ayala de 1615.

La Villa de Piskui. Ilustración de Guamán Poma de Ayala, 1615

Este primer puerto de Pisco llegó a ser muy próspero y poblado pero desafortunadamente quedó destruído por un terremoto y tsunami en 1687. Luego del desastre, el pueblo fue relocalizado a cierta distancia de la costa, en el lugar donde se encuentra en la actualidad.

El siguiente mapa de 1865 muestra claramente el pueblo nuevo de Pisco a la derecha y el lugar aproximado del puerto antiguo a la izquierda, en la costa.

Atlas Geográfico del Perú, Paz Soldán, Lima, 1865.

El manuscrito es una declaración de bienes de difunto, que contiene la memoria juramentada en Lima el 26 de octubre de 1607 de un Juan Arroyo acerca de las posesiones del fallecido Pedro Vázquez. Entre los bienes menciona “dos heredades de viña en el puerto de Pisco, junto al puerto a una legua de él” y que oyó decir que dió a Francisco Paniagua “una partida de vino a vender en el puerto de Arica”.

De esta información se descubre que Pedro Vázquez tuvo dos viñas a una legua del puerto de Pisco (una legua es la distancia recorrida en una hora caminando) y que producía vino y lo vendía en el puerto de Arica.

En esa época, el mercurio de las minas en las sierras de Huancavelica y vino producido en las valles de Pisco, Ica, Nazca, y Palpa eran transportados del puerto de Pisco al de Arica y de allí a las minas de plata de Potosí. Este manuscrito describe un caso histórico de comercio del vino de Pisco a las minas de Potosí.

El manuscrito, mostrado a continuación parcialmente, también indica que Pedro Vázques poseyó una gran cantidad de esclavos y varias casas que construyó luego de su segundo matrimonio.

© Archivos Estatales, mecd.es
© Archivos Estatales, mecd.es

A continuación sigue la transcripción parcial del manuscrito, el cual brinda una pequeña pero muy interesante ventana del pasado vitivinicultor del puerto de Pisco.

[8v]…[roto] a personas que an / venido de allá, e cartas / que an venido de ello, e / que las haziendas que / dexó son dos heredades / de viña en el puerto de / Pisco, junto al puerto una / legua de él, y en ellas mu / chos esclavos y esclavas, e / tiene en el dicho puerto çinco / o seis pares de casas en / una quadra suya, que / elevó al tienpo que se cassó / segunda bes en este reyno / con doña Ysabel de Haro, e no / save de otros bienes mas / de que a oydo dezir, que con / Françisco Paniagua enbió / una partida de vino a / vender al puerto de Arica, / e no a benido el dicho Françisco / Paniagua, y esto es la / verdad e lo que sabe su ran / go del dicho juramento e lo / firmó Joan Arroyo, ante / mi Pedro de los Ríos______En la çiudad de Los Reyes / en veinte e seis días del / [9] mes de otubre del año de / mil e seisçientos e siete … 

Referencias

(1) AGI, CONTRATACION,286B,N.2,R.12; 1610/1616; Bienes de difuntos: Pedro Vázquez.

(2) La fundación española de Pisco de 1571 – Santiago de los Caballeros

© G. Toro-Lira, 2017, 2018, 2019, 2020. Todos los Derechos Reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este artículo sin el previo permiso por escrito del autor.

Hipólito Unanue y los aguardientes y vinos de Pisco


Ing. Guillermo Toro Lira S.
Autor en ResearchGate

Luego de la declaración de la independencia del Perú por el general José de San Martín en 1821, los puertos peruanos se abrieron al comercio internacional. El 18 de octubre de ese año se creó el reglamento de comercio de cabotaje para todos los puertos de la nación.

El 10 de mayo de 1825, don Hipólito Unanue en ese momento el Presidente del Consejo de Gobierno del Perú, modificó el reglamento con respecto al cabotaje del puerto de Pisco y emitió una serie de decretos que dan luz sobre la nomenclatura oficial usada en esa época para describir al aguardiente producido en esa zona (ver facsímil).

Colección de leyes, decretos y ordenes…; Tomo II; José Masías; Lima, 1831
Hipólito Unanue, Presidente del Consejo de Gobierno del Perú en mayo de 1825 – Óleo de José Gil de Castro

En el primer decreto se describe de manera genérica al “aguardiente que se esportare [sic] en botijas, odres ó de otro modo por el puerto de Pisco”, mientras que en el sexto se menciona a “los aguardientes y vinos de Pisco”.

Este documento prueba que el gobierno peruano en 1825 llamaba “aguardiente de Pisco” de manera genérica a todo el aguardiente que se exportaba del puerto de Pisco, es decir notando simplemente una denominación de origen. Todos los aguardientes producidos en esa zona, en los valles de Pisco, Ica, Nazca, y Palpa y que usaban al puerto de Pisco como punto de exportación, eran denominados de esa manera.

Uno de los mayores consumidores extranjeros en esa época era gente de habla inglesa y lo llamaban Pisco Brandy (traducción de “aguardiente de Pisco”).

Con el tiempo, ya sea debido a una simplificación gramatical, o tal vez porque algún experto de la época notó que el aguardiente peruano técnicamente no era un brandy, ya que no era reposado en barriles de roble, el término inglés de Pisco Brandy pasó simplemente a Pisco, naciendo de esa manera el nombre de nuestra bebida de bandera.

© G. Toro-Lira, 2017, 2018, 2019, 2020. Todos los Derechos Reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este artículo sin el previo permiso por escrito del autor.

El Pisco Sour en la Conferencia Panamericana de Lima de 1938

Vista panorámica de Lima en 1938

Ing. Guillermo Toro Lira S.
Autor en ResearchGate

Lima fue el foco de atención internacional durante casi todo el mes de diciembre de 1938. Fue la sede de la Conferencia Panamericana durante los tiempos tensos que precedieron a la Segunda Guerra Mundial.

Acudieron 107 delegados de 21 naciones americanas y culminó con la firma de la Declaración de Lima, donde las naciones americanas se comprometían a ayudarse militarmente en caso de alguna agresión foránea.

Los periódicos de toda América publicaron el evento de manera muy entusiasta. La historia de Lima, su geografía, arquitectura, y tradiciones fueron resaltadas en muchos medios informativos, entre ellos muchos estadounidenses.

Inicio de artículo estadounidense describiendo la conferencia y Lima

Por primera vez en su historia, Lima realizaba un evento de tal envergadura y se convirtió en el centro de atención internacional. Los periódicos internacionales destacaron la historia centenaria de Lima, desde su fundación por Francisco Pizarro hasta la actualidad.

Entre sus tradiciones se destacó mucho al Pisco Sour y lo popular que era en Lima.

Artículo resaltando la popularidad del Pisco Sour en Lima

Entre los lugares donde lo servían se mencionó al Hotel Bolivar. Se describió que los delegados “podían ir a una corrida de toros, ver la momia de Pizarro, la plata mas fina de Sudamérica, una vicuña y tomarse fotos con ella, o simplemente sentarse abajo de la cúpula del lobby del Gran Hotel Bolivar con un Pisco Sour y ver al mundo pasar”.

Relato de actividades limeñas
Artículo anunciando al Hotel Bolivar, lugar de alojamiento de los estadounidenses
El Hotel Bolivar, conocido por sus Pisco Sours

Otro periódico relata la siguiente experiencia muy interesante de un estadounidense: “Caímos en el Hotel Bolivar, el cual es bien nuevo y moderno (es el lugar de encuentro del contingente estadounidense), el tiempo suficiente para bajarnos un par de “pisco sours” los cuales son bien fríos y refrescantes. Todos en Lima toman pisco sours como en Jamaica lo hacen con el planters punch. Pero los peruanos desprecian al Bolivar y prefieren el centenario Hotel Maury, que con su recibidor de mármol blanco construído alrededor de un patio y bonitos espejos españoles dorados antiguos y enorme araña de cristal le dan una apariencia del viejo mundo al lugar. Los meseros han estado aquí por lo menos 30 años y pretenden no entender inglés”.

Relato de un estadounidense

Como se aprecia del Programa de la conferencia, el gobierno peruano preparó un plan de actividades que incluyeron banquetes en el Lima Country Club; una excursión a Huaura con concierto de gala; una cena danzant en el Club Nacional; una excursión al puente Infiernillo del ferrocarril central; un concierto sinfónico; una fiesta en los jardines del Lawn Tennis Club de La Exposición; visita al hipódromo; visita al Museo de Antropología; y un gran banquete de clausura.

Programa de la Conferencia

Durante este evento es que el Pisco Sour se comienza a popularizar internacionalmente de manera significativa. Muchos de los delegados de las naciones americanas lo disfrutaron en los bares tanto del hotel Bolivar y del Maury, como del Lima Country Club, del Club Nacional y del Lawn Tennis de la Exposición.

Al poco tiempo de esta conferencia, la fama del cóctel pasa a actores de cine de Hollywood famosos como Ava Gardner, John Wayne, Orson Wells y otros, que comenzaban a pedir Pisco Sours tan pronto aterrizaban en Lima. En 1938, el mundo comenzó a conocer y disfrutar de nuestro cóctel de bandera.

© G. Toro-Lira, 2017, 2018, 2019, 2020. Todos los Derechos Reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este artículo sin el previo permiso por escrito del autor..

Pisco en las Embajadas de EE.UU. – 1937

Ing. Guillermo Toro-Lira S.
Autor en ResearchGate

En 1937, un periódico estadounidense publica un artículo bajo el curioso título de: “Por qué las embajadas son populares”. Anuncia que varias embajadas en Washington D.C. se estaban caracterizando por servir bebidas de especialidad (1).

Nota que la favorita de las delegaciones diplomáticas era el whisky escocés con soda. Sin embargo, también indica las especialidades servidas en algunas de las embajadas latinoamericanas.

Describe: “los Martinis Secos son la especialidad de la Embajada de Brasil; los cocteles con ron nativo en la delegación de la República Dominicana; Bacardi en la cubana; los whisky sours servidos en copas de plata pequeñas en la chilena; pisco en la peruana; y vino Mavrodaphne en la griega”.

Esta es una prueba que hacia 1937, el Perú se identificaba internacionalmente con el aguardiente de Pisco. Mientras que Chile, país que recién el año anterior había cambiado el nombre de la ciudad de “La Unión” por el de “Pisco Elqui” para sustentar una denominación de origen inexistente (2), lo hacía con el whisky sour.

Este es un dato más que evidencia la antigua tradición pisquera peruana y la muy posterior imitación chilena.

(1) “Why Embassies Are Popular”; Carroll Daily Herald, Iowa, EE.UU.; 26 de febrero de 1937.

(2) Pisco-Elqui, Wikipedia

© G. Toro-Lira, 2017, 2018, 2019, 2020. Todos los Derechos Reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este artículo sin el previo permiso por escrito del autor.

La evolución de la producción del vino en la zona sur del Perú, haciendas e indios, siglo XVI

Ing. Guillermo Toro Lira S. & Moisés Cueva R.
Autores en ResearchGate

Esta es la ponencia de la segunda parte (aun en desarrollo) de una investigación realizada en los últimos seis años acerca del origen de la vitivinicultura sudamericana, presentada en el III Congreso Peruano de Historia Económica en Arequipa el 8 de agosto, 2017.

La primera parte, resumida al comienzo de esta ponencia, está finalizada y se presentará en la conferencia Rural History 2017 a realizarse en Lovaina, Bélgica el 11 de septiembre de este año, bajo el título de “Las viñas de Lima del 1540: Génesis de la vitivinicultura sudamericana”.

© G. Toro-Lira, 2017, 2018, 2019, 2020. Todos los Derechos Reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este artículo sin el previo permiso por escrito del autor.

Sigue el video de la ponencia completa a partir de las diapositivas que siguen a continuación:

 

Pisco Punch en Hollywood – Frisco Kid (1935)

Ing. Guillermo Toro Lira S.
Autor en ResearchGate

La película Frisco Kid fue estrenada en 1935 en Estados Unidos, durante el auge de la resurgencia del Pisco Punch, luego de su abolición durante la Ley Seca de 1919 al 1933.

La película está localizada en la ciudad de San Francisco, California en la década de 1850, cuando la ciudad naciente contaba con zonas y bares de lujo extremo, pero también con zonas de mucho peligro, donde los secuestros para suplir la escasez de tripulantes en los barcos era la orden del día.

El protagonista llamado Morgan (personificado por James Cagney, un famoso actor estadounidense de la época), se resiste a ser secuestrado y enviado a un navío con rumbo a China. Luego decide enderezar su vida y luchar contra la criminalidad de la ciudad en busca de un porvenir mejor.

Uno de los momentos notables de la película es cuando Morgan entra con un amigo a un bar lujoso y al no saber que ordenar el bartender les propone su especialidad. Luego de un momento de admiración a la opulencia y los trajes costosos de los concurrentes al bar, admiten que la bebida iba a ser bien cara.

El bartender regresa y les sirve el cóctel en vasos largos de cristal. Lo prueban y luego de admirar su sabor le preguntan qué es. El bartender contesta: “Pisco Punch”.

Luego de aprender que cada Pisco Punch costaba un dólar (veinte dólares actuales), Morgan le pregunta al bartender su nombre y lo contrata inmediatamente. A continuación el video de la escena:

Morgan abre un bar competidor y lo llama la Bella Pacific, donde el cóctel estrella es el Pisco Punch, con cantidad doble del destilado. El bar se vuelve muy concurrido, para el gran orgullo de Morgan. En esta escena el bartender sirve un “Morgan’s Double Pisco” (el Pisco Punch doble de Morgan):

Durante las vicisitudes de la vida de Morgan, expresadas en el trama de la película, hasta él mismo decide en una ocasión buscar refugio en un Pisco Punch. En esta escena, la tercera y última que se menciona al Pisco Punch, Morgan pide un doble:

Esta película es un buen ejemplo de la fama que tuvo el Pisco Punch en la ciudad de San Francisco hacia fines del siglo XIX y principios del XX.

La película también es una muy buena adaptación histórica del ambiente coctelero en esa ciudad de la época, cuando recrea de manera anónima al Bank Exchange Saloon (lugar donde se inventa el verdadero Pisco Punch a fines del siglo XIX), a Duncan Nicol (su creador), y al famoso bar de 1849, la Bella Unión. Además, muestra el ambiente social con todos los contrastes que existían en esa ciudad en ese tiempo.

(Se agradece a Manuel Zapata Botta por haber llamado la atención sobre la existencia de esta película)

© G. Toro-Lira, 2017, 2018, 2019, 2020. Todos los Derechos Reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este artículo sin el previo permiso por escrito del autor.